文章目录:
1、东南亚打工人,开始逃离工厂2、张岱诗文中的江南美食地图3、王小盾:《清平乐》的“乐”应该读“yuè”
东南亚打工人,开始逃离工厂
本文作者:沧海明月生,编辑:刘景丰,题图来源:AI生成
东南亚,已经成为中国制造企业向海外迁徙的最重要目的地。
2021—2023年,中国制造业对东南亚的累计投资金额超过400亿美元,远超欧洲、拉美等地区。印尼、马来西亚、越南、柬埔寨等东南亚国家,都吸引着大量来自中国的投资。这些企业大多为服装纺织、电子制造、机械生产等劳动密集型产业,其中不乏立讯精密、比亚迪这种头部企业。
中国制造企业之所以看中东南亚的市场,是因为这里距离中国较近,且具备大量低成本的劳动力资源,而东南亚本身也具备较好的贸易优势和消费市场。
但眼下,一场悄无声息的变化,正在给东南亚的制造型企业蒙上阴影。
随着东南亚数字经济崛起,外卖、主播等自由职业正成为年轻人择业的新选择。于是,八年前在中国发生的一幕,今天在东南亚上演了——年轻力壮的打工人,开始从工厂逃离,加入外卖、直播等新兴行业。
“当下年轻人宁愿去送外卖、去送快递也不愿意去工厂了。”福耀玻璃创始人曹德旺发出的感叹,再一次在新兴制造业基地东南亚上演。
东南亚的工厂,开始招不到人了
2024年,越南受众最广的新闻媒体Vnexpress 发布了这样一则报道:位于胡志明市古芝县的Samho鞋厂,正迎来严重的用工荒。
作为耐克在越南的重要供应商,Samho鞋厂巅峰时期有员工一万多名。前两年由于疫情导致经营困难,鞋厂被迫裁员至6000人左右。
裁员一时爽,招人两行泪。现在公司订单量回归,却发现招不到人了。
2024年春节过后,Samho鞋厂就出现了1500人的岗位空缺。为了尽快恢复生产,公司不仅开出了700万至800万越南盾的月薪(约275至314美元),还为面试者提供车旅费。可效果仍不尽如人意。
于是,Samho鞋厂的管理者们,不得不接连发出一连串大招:鼓励此前被解雇的工人重返岗位,工资不变工龄津贴照发;新员工只要干满两个月,即可获60万越南盾的奖金,之后每多工作一个月都能拿40万越南盾奖金,直至满48个月为止;外地工人可享有每月50万越南盾的住宿补贴;所有工人都享有全勤奖、差旅补助等福利;养育6个月以下儿童的工人,公司还会额外支付育儿津贴……
即便开出了如此有诚意的价码,两个月过后,Samho鞋厂也只招到了300多人。
Samho鞋厂的遭遇,绝非个例。
在胡志明市的新平工业区,一家名为清康的纺织厂急需1000多名工人,但前来应聘的年轻人却寥寥无几。
对此,人力资源部负责人谭先生表示:“现在纺织业对越南的年轻人一点儿吸引力都没有,由于缺少人手,即便公司能接到大量订单,也无法实现预期产能。”
更离谱的是,一家新开的鞋厂需要招聘9000名工人,负责人使出浑身解数也只能招到5000多人,而且每月还有数百名员工闹着辞职。对此,负责人无奈地表示已经放弃招聘目标,因为“这压根儿就不可能实现。”
面临同样困境的,还有马来西亚。
作为全球最大的天然橡胶生产国之一,橡胶产业一直是马来西亚的支柱产业。可近年来,老一辈的采胶工逐渐凋零,当地很少有年轻人愿意从事这一工种。过去的十年里,受劳工短缺、生产成本过高等多种因素,马来西亚橡胶产量已呈现出下滑趋势。
2024年1月4日,马来西亚种植及原产业部长佐哈里还为此召开了记者会。他坦言,马来西亚有约42万公顷的橡胶园,但因劳工短缺而无法收割,造成的亏损预计高达23亿林吉特(约合35亿元人民币)。按每公顷需要一名工人来计算,马来西亚至少需要7万名工人才能解决这个问题。
“如果政府不采取措施,这将影响整个国家的经济增长。”佐哈里警告称。
因此,记者会刚结束,马来西亚政府就宣布对制造业、建筑业、种植业等5个关键行业的外籍工人实行就业放宽计划,允许雇主绕过一些条件限制,从15个来源国雇用外籍工人。
可也有相关人士称,外籍工人存在技能不对口、缺乏熟练度等问题,这个计划能有多少可行性,不得而知。
数字经济对工厂的冲击
东南亚的用工荒,最大的推手源自数字经济带来的变革。
得益于优越的地理位置、庞大而年轻的人口、开放包容的制度和区域深度融合的优势,近年来东南亚迎来了一波数字经济的浪潮。
援用《东南亚互联网经济报告》的数据,2023年东南亚数字经济规模达到2180亿美元,同比增长11%,远超全球平均水平。
相较于劳动密集型产业枯燥繁重的工作环境,具备网络化、智能化的数字经济,催生出大量灵活自由的就业形态,显然对年轻人更有吸引力。
25岁的越南青年小谭,2024年初加入了Grab平台做了一名网约车司机。而在此之前,他是河内一家汽车零部件厂的工人。
高中毕业后就入职这家工厂的小谭,每月加班加点能拿到1000万越南盾左右(约合人民币2939元)的薪水。
越南统计总局人口与劳动统计司的数据显示,2023年第一季度,越南城市工人的平均收入为860万越南盾(约合人民币2527元),农村工人的平均收入则为610万越南盾(约合人民币1793元)。
而小谭做网约司机的收入,其实并没有在工厂上班高。然而,他对此却很满意:“在厂里干活经常被主管训斥,让我很不开心,开网约车虽然钱少点,但更自由,也没那么辛苦。”
29岁的印尼姑娘苏西,先后在电子厂和制鞋厂打工。后来,无法承受高强度工作环境的她,毅然从工厂辞职,转身在在当地报了半年的中文培训班。
现在的苏西,在中国台湾做家政保姆,负责照顾一对老年夫妇,收入是以前工厂的3倍,而且不像在工厂里上班那么累。
2021年,随着TikTok Shop开始进入东南亚,直播电商产业随后就成了当地风口。老挝一位女大学生,就敏锐地接到了这一波泼天的富贵。
这名女大学生在脸书上的用户名是“yenly phettavanh”,20岁的她已经有6年的创业经验了:14岁开启创业之路卖衣服;15岁转卖化妆品;16岁卖化工产品,但都没挣到什么钱,17岁那年,她捣鼓服装厂欠下了3亿基普(老挝货币单位,1万基普=3.3元人民币)的债务。
此后的两年里,她尝试过多种职业还债,但都毫无起色,而直播产业的出现,让她命运的齿轮开启了转动。靠着直播卖按摩药,半年时间里,她赚10亿基普,还清了3亿基普债务,还多赚了7亿基普。
和父辈相比,这届东南亚年轻人的思想更开放。在他们看来,生活应该是自由且多元化的,年轻人应该尝试更多可能,而不是在工厂的围墙里消耗青春。
用工荒背后,东南亚劳动力那些不得不说的短板
逐利是资本的天性,制造业之所以扎堆迁移东南亚,一个重要原因是,看中了当地巨额的人口红利。
据越南统计总局的统计数据,截止到2023年年底,越南总人口约为1.03亿,在东南亚排名第三,仅次于印度尼西亚和菲律宾,是世界上第15个人口上亿的国家。
数据显示,越南人口的平均年龄为32.5岁,70%的人口都是劳动力人口;印尼人口更是世界排名第四,全国2.6亿人口中,有6500多万人年龄在20至35岁之间,占到工作年龄人口的50%。
然而,东南亚看似颇具潜力的劳动力市场,却成为制造业的致命短板。
首先,东南亚的劳动力素质不高。
以越南为例,越南劳动力受培训率仅为67%,持有文凭和证书率仅为27%,只能从事简单的加工产业,譬如:纺织品服装、电子元件组装、木材加工等劳动密集型行业。
即便是越南的高等教育,专业配置也以文科类为主,理工类仅有机械、电气、自动化等学科相对完备,其他如光学、光电、工业工程等专业极度稀缺,甚至缺失。据胡志明市高新园区培训中心的数据,越南每年至少有20%的高阶人才缺口,且短期内难以填补。
而放眼整个东南亚,各国在识字水平上也差异极大。根据联合国的研究,东盟国家的识字率平均能达到90%以上,但各国之间存在显著的差异:越南成人识字率已达97%,印尼的识字率为69%,柬埔寨为74%,缅甸为76%,而老挝的识字率低至58%。
更致命的是,因为缺少高素质人才,制造业研发创新受阻,当地能吸纳的工厂基本只能靠低端产品续命,无一例外都存在着时间长、强度大、环境差的弊端,更不容易吸引年轻人。
恶性循环,由此而生。
其次,东南亚的劳动力太容易受外部因素影响了。
虽然整体经济体量不大,但自1986年实施革新开放政策后,越南的GDP就以每年平均6.5%的速度递增。尤其是近年来凭借外向型经济结构的推动,经济指数更是一路开挂。不过一起开挂的,还有当地的房价。
有数据显示,近五年来,越南的房地产市场经历了多次热潮,土地价格涨幅超过50%。地产行业的爆火,引得越来越多年轻人从工厂逃离,纷纷转行做起了房产中介。
《越南快报》采访了一位中介从业者,据他透露,如果能促成一笔30亿越南盾(约合人民币90万元)左右的房地产交易,佣金就能拿接近上万元人民币了,比去工厂打工轻松多了。
受西方文化影响,近些年享乐主义在东南亚年轻人之间盛行,某种程度上也削弱了他们进厂的积极性。
与吃苦耐劳的父辈们不同,这一代东南亚年轻人更崇尚消费享受。即便是为了生计不得不上班,他们也往往更青睐于商场超市那样的环境。
对此,美国家具制造商Lovesac在越南工厂的负责人表示认同:“现在东南亚的年轻人,人手一台智能手机,早已融入全球文化,他们听美国年轻人爱听的歌,也追美国年轻人喜欢的电视剧和真人秀,根本不想去厂里吃苦。”
产业升级,全球制造业的挑战
年轻人逃离工厂,制造业后继乏力,慌的不止是老板,还有政府高层。
毕竟不久前,越南政府网站颁布了半导体产业2030年发展战略和到2050年愿景;泰国投资促进委员会(BOI)也为泰国产业水平迈向产业4.0的规划颁布了投资促进措施;印尼总统也佐科也于近日宣布,启动目标为实现“黄金印度尼西亚愿景”的《2025~2045年国家长期发展规划》,并提出印尼的大战略主要是工业化战略,必须以创新应对当前技术驱动的全球大趋势。
而没有了成熟的产业链工人,再宏伟的蓝图都将成为泡影。
因此,东南亚的劳工部门不断出台新的政策,引导工厂调整环境和待遇,以迎合年轻人的需求。
越南的部分工厂开始为工人供应咖啡、奶茶等饮料,并提供免费的舞蹈课程;也有工厂提高食堂标准,并为员工子女创建幼儿园;越南立讯公司还新修了宿舍,电视娱乐功能一应俱全。
马来西亚的一些工厂,不再强制员工穿工作服,进而打造出和谐宽松的工作环境。正如当地雇主联合会主席Syed Hussain Syed Husman说的那样:“我们试图让工厂变得更有魅力一点儿,比如空间更大,采光更好,还会播放美妙的音乐。”
还有公司放宽了对员工的技能要求,进而将培训作为工厂成本的一部分。泰国一家招聘公司的总经理Richard Jackson就表示:“工厂要么得为想要的技能多花点钱,要么得在他们需要的能力上妥协。”
而这些福利的代价,是节节高升的制造业成本。
自2022年7月起,越南最低工资标准将较现行工资基数上涨6%,而这一涨幅持续了十多年。
根据联合国国际劳工组织的数据,越南工厂的薪资水平自2011年以来增加了一倍以上。目前工厂的平均薪资可以达到每月320美元(约合人民币2328元),单看涨幅,越南是美国薪资涨幅的3倍。
有分析认为,最近三年越南的人力成本上涨了20%左右,预计在三到五年内将达到中国的水平。
持续飙升的用工成本,引发了超过20%的越南外资制造企业的担忧:“如果不断通过调薪来挽留工人,报酬与实际能力是否匹配?”
也有部分企业家表示:“通过涨薪留住员工,效果极其有限。因为最低薪资上调,往往带动房租物价上涨。政府与其加薪,不如加强产业均衡发展,只有这样,制造业所面临的劳动力缺口问题才会改善。”
东南亚的用工荒,也给了我国的传统制造行业敲响了警钟。
长远来看,在数字经济和人口老龄化的双重冲击下,传统制造业如果只依靠低成本的劳动力来维系,显然是难以持续的。
如何利用数字信息化技术推动智能制造,实现产品的升级以提升产品附加值,才是当前每一家深耕于制造业的企业探寻的方向。
因为创新,永远是企业最核心的竞争力。
参考资料:
[1]《东南亚年轻人对工厂爱理不理:加薪也留不住,宁愿去开摩的》,时代周报
[2]《马来西亚多行业陷入“用工荒”,商会呼吁引入外籍工人》 环球网
[3]《越南工厂的难题:劳动力不再“廉价”,月薪3000无人应聘》 第一财经
本内容为作者独立观点,不代表虎嗅立场。未经允许不得转载,授权事宜请联系 hezuo@huxiu.com
正在改变与想要改变世界的人,都在 虎嗅APP
张岱诗文中的江南美食地图
老桥
历代文人中堪称老饕的,前有张岱,后有汪曾祺。张岱在其著名代表作《陶庵梦忆》中提到的美食遍及大江南北,北至北京,南到福建,他自谓“越中清馋,无过余者”。几百年后,“作家里特会吃的,厨子里特会写的”汪先生则英雄惜英雄,慨叹“浙中清馋,无过张岱”。
余在拙著《湖山:张岱与他的美学世界》中,以“江南食”一章描绘了张岱作为美食家的人生切面。其实,除了为诸多美食写下冰雪妙文,张岱还写过《咏方物》三十六首,以诗香词韵,赞人间至味。从食材产地到烹饪技法,再到口感品相,句句皆专。
知音王雨谦为此赞他:“自是老饕,遂为诸物董狐。”董狐是春秋时期的史官,被孔子誉为“良史”。王雨谦食事之董狐的评价,可谓相当之高。细细品读,有如一张穿越时空的江南美食地图,个中佳肴美味,有的还在滋养着当代人的舌尖味蕾,有的则随时代消逝只余文字回响。或许,正是有张岱这样的“食史”们,才得以令美食成为一种学问,成为中国人生活美学的一部分。
独留文字余韵的姑苏余杭至味
苏州有道历史名吃“带骨炮螺”,青年作家马伯庸在《两京十五日》中也有提及,谓之“带骨鲍螺”,一字之差。乍听名字,仿若海鲜,其实它是道讲究的甜点。张岱诗曰:“炮螺天下味,得法在姑苏。截取冰壶魄,熬成霜雪腴。一甜真彻骨,百节但知酥。晶沁原无比,何惭呼酪奴。”从这首诗可知,炮螺是用牛奶提炼出的乳酪制作的,起这个名字,只因形状似螺。
张岱对自制乳酪非常热心,曾和叔叔一起潜心钻研,有诗为证:“一缶山牛乳,霜花半尺高。白堪欺玉汁,洁亦溷珠胶。酪在讵能割,酥融不可挑。空山养清寂,用以点松醪。”
如果说诗是在极尽所能呈现乳酪之香,那么小品文《乳酪》则描绘了乳酪之珍:“余自豢一牛,夜取乳置盆盎,比晓,乳花簇起尺许,用铜铛煮之,瀹兰雪汁,乳斤和汁四瓯,百沸之。玉液珠胶,雪腴霜腻,吹气胜兰,沁人肺腑,自是天供。”为了制得上好的乳酪,张岱竟然亲自豢养了一头牛,也是资深老饕所为了!在这样的乳酪中加入少量“蔗浆霜”,熬之、滤之、钻之、掇之、印之,所得“带骨鲍螺”,天下称至味。可惜的是,这道美味“其制法秘甚,锁密房,以纸封固,虽父子不轻传之”,今天的人只能靠文字去想象了。
同样在今日地方招牌菜单里难觅踪影的,还有“招庆烧鹅”。张岱一生挚爱杭州,对杭帮美食念念不忘,以诗盛赞的“招庆烧鹅”便是代表。诗曰:“烧猪思佛印,招庆以鹅名。焦革珊瑚赤,深脂冻石明。腯肥刚七日,鬯匕慰三生。方晓羲之爱,何曾为唤鹅。”
颇值得玩味的是,百多年后的清代老饕袁枚,却在他的《随园食单》中,对烧鹅给出了截然相反的态度:“杭州烧鹅,为人所笑,以其生也,不如家厨自烧为妙。”两位文人老饕对于同一道菜竟有截然相反的论断,甚至专门以诗文记之,似乎已经不能简单用各有所爱来下论断。或许,这道菜传了几代,便盛名之下其实难副了。
流转千年的玉盘珍馐与寻常瓜果
当然,张岱笔下的大多数江南美食,如今我们仍有机会品尝,结合诗文细品,不论是玉盘珍馐还是寻常瓜果,都平添风流雅韵。
张岱一生行旅的范围不广,从《陶庵梦忆》来看,其足迹仅跨江、浙、鲁、皖四省,北方的诸多美食并没有机会亲尝,因而提到羊肉,他念念不忘乌镇:“羊肉夸乌镇,乳羔用火煨。沈犹朝饮过,贾客夜船来。冻合连刀斫,脂凝带骨开。易牙惟一熟,不必用盐梅。”
关于“乌镇羊肉”,当地有一个传说,明嘉靖年间,乌镇有一家湖羊肉馆,味道平平,门可罗雀。老板怀疑是伙计的问题,开口辞退之。次日凌晨,伙计气愤难平,将伙房外堆着的萝卜、甘蔗梢倒进了炖羊肉的锅里,就离开了饭馆。老板到厨房去查看羊肉,感觉跟平时不太一样,尝了一块,膻味全无,香软可口,赶紧追回伙计,升职加薪!此后,乌镇羊肉声名鹊起。传说嘛,真假莫辨,毕竟品牌都有故事。
瑶柱,北方人称之为干贝,即以扇贝的闭壳肌制成的海味珍品,自古是老饕们的挚爱,古人赐一雅称“西施舌”。苏东坡曾著《江瑶柱传》,将之拟人化,写下一篇生动的“人”物传记。张岱在《咏方物》中诗以载之:“谁传江瑶柱,纂修是大苏。西施牙后慧,虢国乳边酥。柱合珠为母,瑶分玉是雏。广东猪肉子,曾有此鲜无。”
除了“西施舌”,张岱还钟爱“西施乳”,即苏州河豚肝,与芦笋同煮则无毒。在《瓜步河豚》中,他咏道:“未食河豚肉,先寻芦笋尖。干城二卵滑,白璧十双纤。春笋方除箨,秋莼未下盐。夜来将拼死,蚤起复掀髯。”为了这口至味,不惜拼死一试,好在安然无恙,早起抚着胡子,感叹一句:活着真好啊!张岱的文字真是幽默得很。
张岱笔下的寻常瓜果蔬菜,完全不输饕餮盛宴。如《花下藕》,盛赞杭州莲藕:“花气回根节,弯弯几臂长。雪腴岁月色,璧润杂冰光。香可兄兰雪,甜堪子蔗霜。层层土绣发,汉玉重甘黄。”如果说莲藕是寻常,那么福建的荔枝则透着几许奢侈。想想那是明朝,绍兴与福建遥遥相隔,张岱却总能吃上最新鲜的那一口荔枝,也难免吃完要感慨一番:“宋香曾冠谱,进奉贵钟南。霞绣鸡冠绽,霜腴鹄卵甘。蔗浆寒一舌,螫乳滑千柑。飞骑供妃子,珊瑚里雪含。”
江浙地区喜食茭白,张岱也对之情有独钟。他的《秋茭白》曰:“九月西湖上,新茭个个肥。玉莹秋水骨,碧卸楚绗皮。隽永同蔬笋,鲜甘比蜜蠡。几年曾大嚼,软饱在山居。”九月的西湖,正是秋茭白上市之时,肥嫩如玉,鲜美甘甜,每年来此大吃一顿,“软饱”这词,用得正好。
不爱美酒却钟情醉蟹
自古美食配佳酿,张岱论酒的诗文却不多。在《自为墓志铭》中,他列举了自己的诸般爱好,唯独没有饮酒。其实张家喝酒是有渊源的,张岱说他的祖父素能豪饮,再往后代尽失传。张岱的父亲、叔叔,吃一碗糟茄,立刻面颊发红。家宴上,家厨精心烹饪,可谓江南一流。每上一道菜,兄弟们都争相举箸,吃饱了自行离去,从头到尾竟没有人举杯饮酒。对此,有个叫张东谷的酒徒对他父亲说:“尔兄弟奇矣!肉只是吃,不管好吃不好吃;酒只是不吃,不知会吃不会吃。”张岱说,二语颇韵,有晋人风味。有好事人在《舌华录》中总结道:“张氏兄弟赋性奇哉!肉不论美恶,只是吃;酒不论美恶,只是不吃。”张岱忍不住感叹:“字字板实,一去千里,世上真不少点金成铁手也。”
虽不爱吃酒,张岱却是醉蟹的最佳代言人。《西泠河蟹》诗曰:“肉中具五味,无过是霜螯。盾锐两行列,脐高三月烧。瘦因奔夜月,肥必待秋涛。谁说江瑶柱,方堪餍老饕。”“九月团脐十月尖”,张岱会在秋蟹肥美时,备一只坛子,先将冰糖煮化,加花椒、姜片、干辣椒,倒入适量料酒,放入洗好的花蟹,再浇入冰糖水和米酒,封好口。密封七天后取出,只见醉蟹色青微黄,肉质鲜嫩,酒香浓郁,略有甜味,开坛即食,不开坛可保存两月。
明朝中后期,文化兴盛,结社成风。文人们或以文会友,或结聚论学。唯有张岱,别开生面地成立了一个“蟹会”,自封会长。《陶庵梦忆》中有“蟹会”一篇,描述了蟹正肥美的金秋时节,“蟹会”开张、热闹非凡的盛况。
“食品不加盐醋而五味全者,为蚶,为河蟹。河蟹至十月与稻粱俱肥,壳如盘大,坟起,而紫螯巨如拳,小脚肉出,油油如螾。掀其壳,膏腻堆积,如玉脂珀屑,团结不散,甘腴虽八珍不及。”午后友人纷至,会长便开始煮蟹了。每人六只,担心冷了有腥味儿,所以吃完一只再煮一只。蟹是当仁不让的主角,桌上还佐以肥腊鸭、牛乳酪、醉蚶等各色佳肴;白菜是以鸭汁精心炖煮的,谢橘、风栗、风菱皆是应季佳果;酒乃玉壶冰,蔬以兵坑笋,饭是余杭新产的精米,漱口用的是张岱亲自研发、一价难求的兰雪茶。“由今思之,真如天厨仙供。”
余味无穷的佳肴、添酒回灯的盛宴……这些故事都发生在张岱的前半生。改朝换代之后,张家寓居乡村山野,粗食布衣,潦倒度日,能吃饱已是不易。在《陶庵梦忆》中忆及往事,张岱慨叹“酒醉饭饱,惭愧惭愧”;吟哦种种方物,目睹今日山河“寸寸割裂”,此心亦是寸寸断折。
好在人生还有梦,在梦中,秋蟹正肥,兰雪犹香;在梦中,家国故人,含笑依然。如此,怀着对生活的无限爱意,才有勇气在“布衣疏莨,常至断炊”的后半生,把这些回忆凝成冰雪诗文,再以一颗冰雪之魄,去造一处永不坍塌的精神桃园,荫庇后来者。
(作者为作家、书画家)
来源: 文汇报
王小盾:《清平乐》的“乐”应该读“yuè”
王小盾(温州大学人文学院教授)
学弟杨晓霭、刘玉珺给我来信,说关于《清平乐》之“乐”的读音问题,在各种媒体上讨论很热烈,沸沸扬扬,问我的看法。我知道她们的意思:她们对现有的论证不太满意。她们心里有一些很“厉害”的疑惑:《清平乐》原来不是一个曲调名吗?为什么谈来谈去,只是从词调角度、音韵角度谈这个问题呢?任半塘先生在《教坊记笺订》《唐声诗》《唐戏弄》等书中都论述到《清平乐》,为什么不去参考一下任先生的工作呢?
她们的怀疑是有道理的。我的想法大致相同,即认为应该弃末反本,利用唐代资料谈唐代问题。第一,既然《清平乐》原是一个曲调名,那么,就应该阅读关于《清平乐》的早期音乐记录;第二,既然目的是确认唐代人关于《清平乐》的实际读音,那么,就不要纠缠“乐”字在理论上的读音;第三,唐代很多曲调以“乐”为名,仅《唐会要》所记天宝十三载太乐署供奉曲,即有《永昌乐》《永代乐》《庆云乐》《长寿乐》《破阵乐》《大定乐》《英雄乐》《山香乐》《年年乐》《兴明乐》《万岁乐》《大同乐》《安平乐》《太平乐》《圣明乐》《九成乐》《天授乐》《倾杯乐》《封山乐》《明凤乐》《大酺乐》《迎天乐》《冬乐》《武成升平乐》《太和万寿乐》《天统九胜乐》《太监女采乐》《真女采乐》《迎天欢心乐》《同昌还城乐》等名。既然如此,就不要把《清平乐》之“乐”的读音问题,变成一个孤立的“井底”问题。
一
为此,我主张首先看看任先生的《教坊记笺订》。《清平乐》一名,最早就出自这部《教坊记》。
《教坊记》的作者是玄宗开元年间的著作佐郎、左金吾卫仓曹参军崔令钦。书中记录了278个曲调名,都产生在玄宗时代或以前。其中有这样一些曲调,是《清平乐》的关联曲调:
第1曲至第23曲:《献天花》《和风柳》《美唐风》《透碧空》《巫山女》《度春江》《众仙乐》《大定乐》《龙飞乐》《庆云乐》《绕殿乐》《泛舟乐》《抛球乐》《清平乐》《放鹰乐》《夜半乐》《破阵乐》《还京乐》《天下乐》《同心乐》《贺圣朝》《奉圣乐》《千秋乐》。
第203曲至212曲:《兰陵王》《小秦王》《花王发》《大明乐》《望远行》《思友人》《唐四姐》《放鹘乐》《镇西乐》《金殿乐》。
这里第14曲就是《清平乐》。读过《教坊记》的人都知道:此书对曲调名的排列是有讲究的——总是把同类曲调或名称相关的曲调放在一起。比如第28曲(《凤楼春》)至32曲(《满园春》),共5曲,都以“春”为名;第93曲(《卧沙堆》)至98曲(《送行人》),共6曲,都以戍边为调名本意;第213曲(《南歌子》)至277曲(《玩花子》),共65曲,都以“子”为名,亦即小曲子。任先生注意到了这一点,所以在校勘第205曲《花王发》的时候说:诸本往往把此曲写作“花黄发”;但它“与《兰陵王》《小秦王》二名同以‘王’字类列,知‘王’是而‘黄’非”。这就意味着,《清平乐》同《众仙乐》《大定乐》《龙飞乐》《庆云乐》《绕殿乐》《泛舟乐》《抛球乐》《放鹰乐》《夜半乐》《破阵乐》《还京乐》《天下乐》《同心乐》《奉圣乐》《千秋乐》等曲是同一类曲调,这些曲调名中的“乐”字,应该有同样的涵义和读音。
大家知道,“乐”字今有三个书面读音。从《经典释文》和《广韵》看,唐代也是这样。以上这些曲调名中“乐”字的共同涵义,显然指向表声音的“乐”。那么,可不可以说这个“乐”就是“音乐”呢?严格说来不行。因为古今“音乐”概念并不相同。我曾经写过一篇题为《中国音乐学史上的“乐”“音”“声”三分》的论文,论证古代人的音乐等级观念,即说现在人所谓“音乐”,在古代被划分为“乐”“音”“声”三类。按照《礼记?乐记》的说法,“乐”指祭祀音乐或雅正之乐,“音”指宫廷俗乐或成章曲的音乐,“声”指民间音乐或不成曲调的音响。按照《四库全书总目》的说法,《经部?乐》为“乐”之部,其特点是“辨雅乐,明律吕”;《集部?词曲》为“音”之部,其性质是“乐府之余音,风人之末派”;《子部?艺术》为“声”之部,其内容是“讴歌末技,弦管繁声”。总之,古人所谓“乐”,不等于音乐;“乐”是特殊的音乐,即具有雅乐属性、律吕属性的音乐。值得注意的是:《清平乐》类的曲调正好都属于这种音乐。比如《教坊记笺订》指出:《众仙乐》是“正平”调曲,属道曲;《大定乐》《龙飞乐》《庆云乐》是“小石”调曲,《大定乐》在《羯鼓录》中属太簇商;《泛舟乐》《清平乐》是“大石”调曲;《放鹰乐》属太簇商;《破阵乐》“乃唐代第一乐曲”;《夜半乐》《还京乐》都是平调曲,歌颂玄宗夜半还京诛韦后的事迹;《天下乐》也是“正平”调曲;《千秋乐》专为玄宗生日千秋节而作。由此看来,这一批曲调名中的“乐”字,是和它们的雅乐身份相对应的;按盛唐教坊乐人的习惯,也按下文引《经典释文》的说法,都读作入声字“岳”。
以上所说“雅乐”,是在较宽泛的意义上应用“雅”“俗”相对观念的,即把进入宫廷并在宫廷音乐机构中被艺术改造过的音乐称作“雅”。从这个角度看,《新唐书?礼乐志》所说的“雅俗二部”(后来从“俗部”衍出“俗乐调”一名),其实是雅乐内部的区分。相比之下,前一种区分更值得关注。比如在《教坊记》中,既有部分曲调名注明宫调,但也有大量曲调未见宫调——上面列举的《献天花》《和风柳》《美唐风》《巫山女》《度春江》《兰陵王》《小秦王》《花王发》《大明乐》《望远行》《思友人》《唐四姐》等曲,便未见宫调标记。这可以反证我们的判断——证明《清平乐》的“乐”字,的确是音乐身份的标记。相同的情况也见于《教坊记》第137曲《倾杯乐》(杜佑《理道要诀》说它是中吕商曲)、第158曲《黄钟乐》(由宫调得名)、第163曲《太平乐》(《唐会要》说它是林钟商曲)、第180曲《大酺乐》(《乐苑》说它是商调曲)。这些曲调名中的“乐”,也应该读为“岳”。
以上说的是判断“乐”读“岳”的两个办法:(一)是否列入《清平乐》曲类,被当时人看作有雅乐属性、律吕属性的“乐曲”;(二)有没有律吕标记或宫调标记——是不是脱离了徒歌。学弟伍三土告诉我:其实还有第三个办法,即看曲调名的结构。凡是去掉“乐”字仍然通顺的,或者典籍里有把“乐”字改称“曲”“歌”等例子的,“乐”便读为“岳”。比如《清平乐》有关联调名《清平曲》,《倾杯乐》可简称为《倾杯》《古倾杯》,《大酺乐》也可以简称为《大酺》,《齐天乐》别名《圣寿齐天歌》,《英雄乐》另有全称《英雄乐曲》,等等——这些曲调名中的“乐”字,便应该读“岳”,而不能解释为“快乐”。如此看来,《教坊记》第211曲《镇西乐》、第212曲《金殿乐》,也应该理解为“镇西之乐”和“金殿之乐”,读“乐”为“岳”。其理由是:第一,《教坊记》有小曲《镇西子》(第242曲),说明与之相对的《镇西乐》配器乐,是真正的乐曲。《金殿乐》也是这样:在《高丽史?乐志》所列“唐乐”小曲中,有一支注“慢”字的《金殿乐》,说明《金殿乐》包含急曲、慢曲,具有大曲身份。第二,《镇西乐》符合刚才说的结构标准。《乐府诗集?横吹曲辞》载有南朝陈暄所作《洛阳道》,其中有句云“《镇西》歌艳曲,临淄逢丽神”,说明唐前已有《镇西》之曲。另外,在《乐府诗集?近代曲辞》(这是唐代曲子辞的专卷)中载有两首《镇西》,说明《镇西》也是唐代的流行歌曲。还有,宋代词集中有《镇西》《小镇西》《小镇西犯》等词牌,说明《镇西》之曲流传到宋代,变成了词调。
二
经过以上考证,我几乎能够确定:《教坊记》中所有以“乐”为名的曲调,其“乐”字都读“岳”。也就是说,教坊诸曲名称中的“乐”字是“乐曲”的标记。这是可以理解的,如前文所说,“乐”这个词有伦理意义,古代人不会轻易使用它。那么,有没有“乐”字读“洛”的曲调名呢?也有,这就是两读。比如以下一首诗:
颜真卿《水堂送诸文士戏赠潘丞联句》:“居人未可散,上客须留著。莫唱阿亸回,应云夜半乐(真卿奉潘丞)。”
颜真卿和潘述、陆羽、权器、皎然、李崿等人一起做文字游戏,写同韵诗,颜真卿写下这一首。诗中提到著名笛曲《阿亸回》和《教坊记》第16曲《夜半乐》,但把《夜半乐》的调名本意改掉了——把“夜半举兵之乐”的原义改成“夜半很快乐”。可见《夜半乐》之“乐”字可以有两读:严肃的时候读“岳”,不必严肃的时候读“洛”。
以上这种例子,其实不稀见。有的时候,诗人们会故意使用双关手法,造成“岳”“洛”二音的混淆。例如以下两首歌咏《倾杯乐》的唐诗:
鲍溶《范真传侍御累有寄因奉酬十首其四》:“玉管倾杯乐,春园斗草情。野花无限意,处处逐人行。”
欧阳詹《韦晤宅听歌》:“服制虹霓鬓似云,萧郎屋里上清人。等闲逐酒倾杯乐,飞尽虹梁一夜尘。”
《倾杯乐》是《教坊记》第137曲,北齐时用于送酒,初唐时奏入琵琶中吕商调,盛唐之时用于舞马伴奏,是唐代名曲。任先生在《唐声诗》下编《三台》《舞马辞》等曲名下对它作了讨论。《倾杯乐》之“乐”,无疑可以读为“岳”。但这两首诗却采用双关手法,使诗中“倾杯乐”兼有《倾杯》之乐、倾杯而乐两个涵义。也就是说,“乐”字在这里有“岳”“洛”两读。
事实上,唐代有些曲调,在命名之初就包含了多个意思,使用比较暧昧的读音。比如《抛球乐》就是这样。我在《唐代酒令艺术》一书中讨论过这个曲调。它是《教坊记》第13曲,因用于抛打歌舞而得名。歌舞时抛掷香球或杯盏以施行酒令,即白居易诗所谓“香球趁拍回环匼,花盏抛巡取次飞”。刘禹锡曾作有《抛毬乐》词,云“幸有抛球乐,一杯君莫辞”。宋代刘弇《三用前韵酬达夫》诗则有“梁父吟输醉乡客,抛毬乐称曲家流”的诗句,无名氏《水龙吟》词也说“彩云月转,朱丝网徐在,语笑抛球乐”。这些诗句中的“抛球乐”,是不是有作为曲调名、作为行为词两个身份呢?是有的。综合各种资料看,“抛球乐”一直有两个涵义、两种读音:《抛球》之乐音岳,抛球之乐音洛。
《抛球乐》这种读音暧昧的例子,其实是唐五代人艺术趣味的表现。同样的表现是喜欢利用一字多音现象来行酒令。比如据五代人何光远所著《鉴戒录》记载,前蜀御史太夫冯涓与宰相王锴小酌,巡故字令。王锴举令,令格为“一字三呼,两物相似”,发令曰:“乐乐乐,冷淘似馎饦。”冯涓答令:“己已巳,驴粪似马屎。”这件事说明:唐五代时“乐”字的确有三读,即分别读作“岳”、“洛”、“硗”。当时人了解这一点,并且把它纳入了游戏。
三
了解了以上情况,进而来考察《永遇乐》一名的读法,就是一件比较容易的事情了。尽管《永遇乐》是宋代的词调,年代、身份颇不同于上面说的《倾杯乐》和《抛球乐》,但它同样得到文人多方面的关注。首先是音乐角度的关注:其名始见于宋代柳永的《乐章集》,注歇指调;又见于晁补之的词集——《消息》一词名下有注云“自过腔,即越调《永遇乐》”。由此可见,它是一支商调乐曲。宋理宗时,它在宫廷演奏。事见周密《武林旧事?天基圣节排当乐次》的记载,说:“乐奏夹钟宫……第五盏,觱篥起《永遇乐慢》。”由此益可见,《永遇乐》是合乐之曲。柳永《永遇乐》词云“三殿称觞,九仪就列,韶頀锵金奏;藩侯瞻望彤庭,亲携僚吏,竞歌元首”云云,也显示了《永遇乐》的雅乐性格。由此看来,《永遇乐》之“乐”,应该读为“岳”。但在另一方面,它也得到时人从娱乐角度的关注。比如史浩《永遇乐?夏至》词有云“日永绣工,减却一线,节临短至。幸有杯盘,随分快乐”云云,乃把“永遇乐”三字拆放到词句中,把“乐”解释为“快乐”。又如无名氏《贺新郎?庆生日子纳妇九月十六》末句云“永遇乐,食天禄”,乃把“永遇乐”理解为一个有实义的文句,意为永久遭遇欢乐。类似的理解又见于元代王哲的两首《永遇乐》词,即分别咏“今有真乐神仙,到斯永遇”和“长生久视蓬岛,遇遭永乐”。据此,《永遇乐》之“乐”应该读为“洛”。也就是说,如果孤立地看待这几个南宋的词例,把《永遇乐》之“乐”确定为“洛”音,是有道理的;但如果联系唐以来人的做法,我们就知道,这个“洛”音是游戏的产物。在严肃的时候,《永遇乐》之“乐”字仍然应该读作“岳”。
根据以上情况来看韩国、日本所传唐宋乐曲名,可以得出比较中肯的看法。这看法就是:对于我们所讨论的问题,日韩资料可以有但只有作为辅证的作用。从积极方面看,韩国、日本所传唐宋乐曲,在相当大的程度上保留了中国传统。比如在写于公元842年的日本古乐谱《五弦谱》中,载有《夜半乐》《九明乐》等20支乐曲,其中《崇明乐》《秦王破阵乐》《饮酒乐》《圣明乐》连续书写;在编成于康保三年(966)的《博雅笛谱》中,则载录了《庆云乐》《还城乐》等73支以“乐”为名的乐曲,其中平调7曲、大食调13曲、乞食调4曲、道调1曲、双调1曲、黄钟调17曲、水调4曲、盘涉调24曲、沙陀调2曲,也往往连续书写。这说明,把同属性的曲调列在一起,这不仅是《教坊记》的习惯,而且是当时很多乐人的习惯;这习惯在日本也得到了保留。但从消极方面看,日本资料说明,我们只能在相对的意义上谈一个字的读音。在不同时代、不同地区、不同场合,读音很容易变化。举一个例子:日本古乐书《乐家录》卷二八有一篇《乐曲训法》,专门讨论曲调名在日本的讹变,说:“凡乐曲之名不必从其字而读焉。”意思是,乐曲之名常有误写,要通过校勘来确认原来的读音。又说:“于每条之下,准于源顺之《倭名类聚钞》,以《万叶集》之字例记其名法。”意思是,要以《倭名类聚钞》所记名为正名,以《万叶集》之字为正字。它所举的例子有:《迦陵频》又名《迦娄宾》,《河曲子》又名《歌曲子》,《诏应乐》又名《韶应乐》,《裹头乐》又名《裸头乐》,《庆云乐》又名《景云乐》,《想夫恋》又名《相附连》,《小老子》又名《小娘子》,《老君子》又名《郎君子》,《柳华苑》又名《柳花盐》,《应天乐》又名《应殿乐》,《越殿乐》又名《越天乐》,等等。这里列举的曲名差异,乃反映了传承过程中的音变。
总而言之,我认为,按照盛唐教坊乐人的习惯,《清平乐》之“乐”字应该读为“岳”。唐宋时期见于太乐署、教坊等宫廷音乐机构的乐曲,包括《永遇乐》,其曲名中的“乐”字,正式读法也是“岳”。但这件事不绝对。古代人正音、正字的条件和观念都和现在人不同,不必以今例古——不必武断说某某乐名只有一种读法。关于这一点,我们可以看看古人的音注。比如唐陆德明《经典释文》卷一三为《学记》《乐记》注音,注“乐其友而信其道”之“乐”字云“音岳,又音洛,又五孝反”,意思是此处“乐”字有三种读法,读“岳”较常见,但读哪种都合理;注“使其声足乐而不流”之“乐”字云“音岳,又音洛”,意思是此处“乐”字在古人习惯中有两种理解,首先读岳,其次读洛;又注“独乐其志”之“乐”字云“皇音洛,庾音岳”,意思是此字南朝皇侃读“洛”,庾蔚之读“岳”。我检索了一下,《经典释文》所记“音岳,又音洛”的条目,有三十多条。这说明,在正音这件事上,古人是比现在人宽容的;或者反过来说,同古人相比,现在人有过于强烈的定于一尊的意识。
顺便说一下,在《唐声诗》下编“七言四句”这一卷,有关于《清平调》的专篇,收录相关资料逾5000字。这些资料主要关于《清平调》得名由来、创作本事和后世的评价。凡打算从词调角度了解《清平乐》的读者,或打算了解《清平调》得名由来、创作本事的读者,可以参看。因为它比现在人的解说是可靠得多的。
(本文首刊于《古典文学知识》2020年第4期,原题《我看的读音》,澎湃新闻经作者授权发布,作者对原文有改动,现标题为编者所拟。)
责任编辑:钟源
澎湃新闻,未经授权不得转载。新闻报料:4009-20-4009
本文地址:http://www.cj8803.cn/96296.html
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 931614094@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。